KETIBAAN SANG PUTRA MANUSIA ITU. NASIHAT SUPAYA BERJAGA-JAGA
LUKAS 17:30 YUNANI
Κατὰ τὰ αὐτὰ ἔσται ᾗ ἡμέρᾳ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται
Kata (seturut) ta (akusatif yang-yang netral) auta (akusatif mereka netral) estai (itu akan ada) hē (datif itu feminin) hēmera (datif hari feminin) ho (sang maskulin) Huios (putra maskulin) tou (genitif itu maskulin) anthrōpou (genitif manusia maskulin) apokaluptetai (disingkapkan)
[Yesus berbicara pada para murid itu] "Seturut yang itu-itu, itu akan ada, pada hari itu Sang Putra Manusia itu disingkapkan."
Komentar
Posting Komentar