KISAH PARA RASUL 4:34 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

BAGAIMANA JEMAAH MULA-MULA ITU HIDUP

KISAH PARA RASUL 4:34 YUNANI
οὐδὲ γὰρ ἐνδεής τις ἦν ἐν αὐτοῖς ὅσοι γὰρ κτήτορες χωρίων ἢ οἰκιῶν ὑπῆρχον πωλοῦντες ἔφερον τὰς τιμὰς τῶν πιπρασκομένων

oude (tidak lalu) gar (sebab) endeēs (melarat maskulin) tis (siapa pun maskulin) ēn (ada) en (di) autois (datif mereka maskulin) hosoi (kian-kian maskulin) gar (sebab) ktētores (para pemilik maskulin) khōriōn (genitif lahan-lahan netral) ē (atau) oikiōn (genitif rumah-rumah feminin) hupērkhon (mereka berada) pōlountes (maskulin yang-yang menjual) eferon (mereka membawa) tas (akusatif itu-itu feminin) timas (akusatif harga-harga feminin) tōn (genitif itu-itu netral) pipraskomenōn (genitif netral yang-yang dijajakan)

Lalu sebab tidak ada siapa pun yang melarat di mereka; sebab kian-kian para pemilik lahan-lahan atau rumah-rumah berada (sebagai) yang menjual, mereka membawa itu-itu harga-harga itu-itu yang dijajakan,

Komentar