KISAH PARA RASUL 4:37 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

BAGAIMANA JEMAAH MULA-MULA ITU HIDUP

KISAH PARA RASUL 4:37 YUNANI
ὑπάρχοντος αὐτῷ ἀγροῦ πωλήσας ἤνεγκεν τὸ χρῆμα καὶ ἔθηκεν πρὸς τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων

huparkhontos (genitif maskulin yang berada) autō (datif dia maskulin) agrou (genitif garapan maskulin) pōlēsas (maskulin yang telah menjual) ēnegken (telah dia bawa) to (akusatif itu netral) khrēma (akusatif reta netral) kai (dan) ethēken (telah dia taruh) pros (kepada) tous (akusatif itu-itu maskulin) podas (akusatif kaki-kaki maskulin) tōn (genitif itu-itu maskulin) apostolōn (genitif para utusan maskulin)

Yang mana garapan berada pada dia (Barnabas), yang mana telah menjual, telah dia (Barnabas) bawa reta itu dan telah dia (Barnabas) taruh kepada itu-itu kaki-kaki para utusan itu-itu.

Komentar