PETRUS MENEGUR SIMON MANTAN PENYIHIR SAMARIA
KISAH PARA RASUL 8:14 YUNANI
Ἀκούσαντες δὲ οἱ ἐν Ἱεροσολύμοις ἀπόστολοι ὅτι δέδεκται ἡ Σαμάρεια τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ ἀπέστειλαν πρὸς αὐτοὺς Πέτρον καὶ Ἰωάννην
Akousantes (maskulin yang-yang telah mendengar) de (lalu) hoi (yang-yang maskulin) en (di) Hierosolumois (datif Yerusalem-Yerusalem netral) apostoloi (para utusan maskulin) hoti (bahwa) dedektai (telah menyambut) hē (itu feminin) Samareia (Samaria feminin) ton (akusatif itu maskulin) logon (akusatif kata/firman maskulin) tou (genitif sang maskulin) Theou (genitif Tuhan maskulin) apesteilan (mereka telah mengutus) pros (kepada) autous (akusatif mereka maskulin) Petron (akusatif Petrus maskulin) kai (dan) Iōannēn (akusatif Yohanes maskulin)
Lalu para utusan yang di Yerusalem-Yerusalem, yang mana telah mendengar bahwa Samaria itu telah menyambut itu firman Sang Tuhan, telah mengutus Petrus dan Yohanes kepada mereka.
Komentar
Posting Komentar