ULANGAN 28:55 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

DI SEBERANG YORDAN ITU, MUSA MENYAMPAIKAN KEPADA BANGSA ISRAEL. AKIBAT PADA ISRAEL KALAU TIDAK MENGHAMBAI YHWH: DIPERANGI BANGSA LAIN

ULANGAN 28:55
מִתֵּ֣ת ׀ לְאַחַ֣ד מֵהֶ֗ם מִבְּשַׂ֤ר בָּנָיו֙ אֲשֶׁ֣ר יֹאכֵ֔ל מִבְּלִ֥י הִשְׁאִיר־ ל֖וֹ כֹּ֑ל בְּמָצוֹר֙ וּבְמָצ֔וֹק אֲשֶׁ֨ר יָצִ֥יק לְךָ֛ אֹֽיִבְךָ֖ בְּכָל־ שְׁעָרֶֽיךָ׃

mit·têt̲ (dari memberikan) lə·ʾa·ḥad̲ (kepada satu) mê·hem (dari mereka maskulin) mib·bə·śar (dari daging) bā·nāw (para putra dia maskulin) ʾă·šer (yang) yō·k̲êl (dia maskulin makan) mib·bə·lî (dari tanpa) hiš·ʾîr- (dia maskulin telah buat sisakan) lōw (bagi dia maskulin) kōl (semua) bə·mā·ṣō·wr (dalam jepitan) ū·ḇə·mā·ṣō·wq (dan dalam keterimpitan) ʾă·šer (yang) yā·ṣîq (buat impitkan) lə·k̲ā (terhadapmu maskulin) ʾō·yib̲·k̲ā (yang memusuhimu maskulin) bə·k̲āl- (di semua) šə·ʿā·re·k̲ā (gerbang-gerbangmu maskulin)

[Musa berkata] "dari memberikan kepada satu dari mereka dari daging para putra dia yang dia makan, dari tanpa telah dia buat sisakan semua bagi dia, dalam jepitan dan dalam keterimpitan yang musuhmu buat impitkan terhadapmu di semua gerbangmu."

Komentar