YEREMIA 51:63 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

NUBUAT TERKAIT BANGSA-BANGSA YANG LAIN ITU. HUKUMAN SANG ADA ATAS BABEL

YEREMIA 51:63
וְהָיָה֙ כְּכַלֹּ֣תְךָ֔ לִקְרֹ֖א אֶת־ הַסֵּ֣פֶר הַזֶּ֑ה תִּקְשֹׁ֤ר עָלָיו֙ אֶ֔בֶן וְהִשְׁלַכְתּ֖וֹ אֶל־ תּ֥וֹךְ פְּרָֽת׃

wə·hā·yāh (dan itu maskulin telah ada) kə·k̲al·lō·t̲ə·k̲ā (seperti selesai-selesai kau maskulin) liq·rō (terkait membacakan) ʾet̲- (mengenai) has·sê·fer (itu catatan maskulin) haz·zeh (yang ini maskulin) tiq·šōr (kau maskulin mengikatkan) ʿā·lāw (kepada itu maskulin) ʾe·b̲en (batu feminin) wə·hiš·lak̲·tōw (dan kau maskulin telah membuat melemparkan itu maskulin) ʾel- (ke) tō·wk̲ (tengah maskulin) pə·rāt̲ (Efrat feminin)

[Yeremia berkata pada Seraya] "Dan telah ada seperti kamu selesai-selesai terkait membacakan catatan itu yang ini, kamu mengikatkan batu kepada itu, dan kamu telah membuat melemparkan itu ke tengah Efrat,"

Komentar