MATIUS 9:11 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

MATIUS PEMUNGUT PAJAK MENGIKUT YESUS

MATIUS 9:11 YUNANI
καὶ ἰδόντες οἱ Φαρισαῖοι ἔλεγον τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Διὰ τί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίει ὁ διδάσκαλος ὑμῶν

kai (dan) idontes (maskulin yang-yang telah melihat) hoi (itu-itu maskulin) Farisaioi (para Farisi maskulin) elegon (berkata) tois (datif itu-itu maskulin) mathētais (datif para murid maskulin) autou (genitif dia maskulin) Dia (lewat) ti (akusatif apa netral) meta (dengan) tōn (genitif itu-itu maskulin) telōnōn (genitif para pemungut pajak maskulin) kai (dan) hamartōlōn (genitif para pendosa maskulin) esthiei (bersantap) ho (itu maskulin) didaskalos (pengajar maskulin) humōn (genitif kalian)

Dan para Farisi itu-itu yang telah melihat berkata pada itu-itu para murid dia (Yesus): "Lewat apa itu pengajar kalian bersantap dengan itu-itu para pemungut pajak dan para pendosa?"

Komentar