PRIA LUMPUH DISEMBUHKAN
MARKUS 2:1 YUNANI
Καὶ εἰσελθὼν πάλιν εἰς Καφαρναοὺμ δι’ ἡμερῶν ἠκούσθη ὅτι ἐν οἴκῳ ἐστίν
Kai (dan) eiselthōn (maskulin yang telah masuk) palin (pula) eis (ke) Kafarnaoum (akusatif Kapernaum feminin) di’ (lewat) hēmerōn (genitif hari-hari feminin) ēkousthē (itu telah terdengar) hoti (bahwa) en (di) oikō (datif rumah maskulin) estin (dia ada)
Dan yang mana telah masuk pula ke Kapernaum lewat hari-hari, itu telah terdengar bahwa dia (Yesus) ada di rumah.
Komentar
Posting Komentar