PENDAHULUAN
KISAH PARA RASUL 1:2 YUNANI
ἄχρι ἧς ἡμέρας ἐντειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις διὰ Πνεύματος Ἁγίου οὓς ἐξελέξατο ἀνελήμφθη
arkhi (setakat) hēs (genitif itu feminin) hēmeras (genitif hari feminin) enteilamenos (maskulin yang telah mengamarkan) tois (datif itu-itu maskulin) apostolois (datif para utusan maskulin) dia (lewat) Pneumatos (genitif Roh netral) Hagiou (genitif kudus netral) hous (akusatif yang-yang maskulin) exelexato (telah dia pilih) anelēmfthē (dia telah terbinjat)
setakat hari itu, yang mana telah mengamarkan pada para utusan itu-itu yang telah dia (Yesus) pilih lewat Roh Kudus, dia (Yesus) telah terbinjat.
Komentar
Posting Komentar