YESUS TENTANG YOHANES PEMBAPTIS
LUKAS 7:28 YUNANI
Λέγω ὑμῖν μείζων ἐν γεννητοῖς γυναικῶν Ἰωάννου οὐδείς ἐστιν ὁ δὲ μικρότερος ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ μείζων αὐτοῦ ἐστιν
Legō (aku berkata) humin (datif kalian) meizōn (lebih besar maskulin) en (di) gennētois (datif maulud-maulud maskulin) gunaikōn (genitif para wanita feminin) Iōannou (genitif Yohanes maskulin) oudeis (tiada maskulin) estin (ada) ho (yang maskulin) de (lalu) mikroteros (lebih kecil maskulin) en (di) tē (datif itu feminin) basileia (datif kerajaan feminin) tou (genitif sang maskulin) Theou (genitif Tuhan maskulin) meizōn (lebih besar maskulin) autou (genitif dia maskulin) estin (adalah)
[Yesus berkata pada himpunan-himpunan itu] "Aku berkata pada kalian: Yang lebih besar (dari) Yohanes, tiada ada di maulud-maulud para wanita, lalu yang lebih kecil di itu kerajaan Sang Tuhan adalah lebih besar (dari) dia."
Komentar
Posting Komentar