YESUS DAN IBU DIA SERTA PARA SAUDARA DIA
LUKAS 8:19 YUNANI
Παρεγένετο δὲ πρὸς αὐτὸν ἡ μήτηρ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ οὐκ ἠδύναντο συντυχεῖν αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον
Paregeneto (singular telah mara) de (lalu) pros (kepada) auton (akusatif dia maskulin) hē (itu feminin) mētēr (ibu feminin) kai (dan) hoi (itu-itu maskulin) adelfoi (para saudara maskulin) autou (genitif dia maskulin) kai (dan) ouk (tidak) ēdunanto (mereka berkuasa) suntukhein (untuk telah bersua) autō (datif dia maskulin) dia (lewat) ton (akusatif itu maskulin) okhlon (akusatif himpunan maskulin)
Lalu telah mara kepada dia (Yesus) itu ibu dan itu-itu para saudara dia (Yesus), dan mereka tidak berkuasa untuk telah bersua kepada dia (Yesus) lewat himpunan itu.
Komentar
Posting Komentar