YESUS MENGUSIR ROH-ROH KOTOR DARI PRIA GERASA ITU
LUKAS 8:34 YUNANI
Ἰδόντες δὲ οἱ βόσκοντες τὸ γεγονὸς ἔφυγον καὶ ἀπήγγειλαν εἰς τὴν πόλιν καὶ εἰς τοὺς ἀγρούς
Idontes (maskulin yang-yang telah melihat) de (lalu) hoi (itu-itu maskulin) boskontes (maskulin yang-yang mengangon) to (akusatif yang netral) gegonos (akusatif netral yang telah terjadi) efugon (mereka telah kabur) kai (dan) apēggeilan (mereka telah berkabar) eis (ke) tēn (akusatif itu feminin) polin (akusatif kota feminin) kai (dan) eis (ke) tous (akusatif itu-itu maskulin) agrous (akusatif garapan-garapan maskulin)
Lalu yang mana (orang-orang) yang mengangon itu-itu telah melihat yang telah terjadi, mereka telah kabur dan telah berkabar ke kota itu dan ke garapan-garapan itu-itu.
Komentar
Posting Komentar