PUTRI YAIRUS ITU DAN WANITA YANG SAKIT PENDARAHAN ITU
LUKAS 8:40 YUNANI
Ἐν δὲ τῷ ὑποστρέφειν τὸν Ἰησοῦν ἀπεδέξατο αὐτὸν ὁ ὄχλος ἦσαν γὰρ πάντες προσδοκῶντες αὐτόν
En (di) de (lalu) tō (datif yang netral) hupostrefein (pada kembali) ton (akusatif itu maskulin) Iēsoun (akusatif Yesus maskulin) apedexato (telah mempersilakan) auton (akusatif dia maskulin) ho (itu maskulin) okhlos (himpunan maskulin) ēsan (mereka adalah) gar (sebab) pantes (semua-semua maskulin) prosdokōntes (maskulin yang-yang menantikan) auton (akusatif dia maskulin)
Di yang mana Yesus itu pada kembali, himpunan itu telah mempersilakan dia (Yesus), sebab mereka semua adalah yang menantikan dia (Yesus).
Komentar
Posting Komentar