PUTRI YAIRUS ITU DAN WANITA YANG SAKIT PENDARAHAN ITU
LUKAS 8:42 YUNANI
ὅτι θυγάτηρ μονογενὴς ἦν αὐτῷ ὡς ἐτῶν δώδεκα καὶ αὐτὴ ἀπέθνῃσκεν Ἐν δὲ τῷ ὑπάγειν αὐτὸν οἱ ὄχλοι συνέπνιγον αὐτόν
hoti (bahwa) thugatēr (putri feminin) monogenēs (semengga feminin) ēn (ada) autō (datif dia maskulin) hōs (seperti) etōn (genitif tahun-tahun netral) dōdeka (genitif dua belasan netral) kai (dan) autē (dia feminin) apethnēsken (mati) En (di) de (lalu) tō (datif yang netral) hupagein (pada turba) auton (akusatif dia maskulin) hoi (itu-itu maskulin) okhloi (himpunan-himpunan maskulin) sunepnigon (mereka mengimpit) auton (akusatif dia maskulin)
bahwa putri semengga ada pada dia (Yairus), seperti dua belasan tahun, dan dia (putri Yairus) mati. Lalu di yang mana dia (Yesus) pada turba, himpunan-himpunan itu-itu mengimpit dia (Yesus).
Komentar
Posting Komentar