MISAL TENTANG PUTRA YANG MUSNAH
LUKAS 15:20 YUNANI
Καὶ ἀναστὰς ἦλθεν πρὸς τὸν πατέρα ἑαυτοῦ ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐσπλαγχνίσθη καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν
Kai (dan) anastas (maskulin yang telah bangkit) ēlthen (dia telah datang) pros (kepada) ton (akusatif itu maskulin) patera (akusatif ayah maskulin) heautou (genitif dia maskulin) eti (selagi) de (lalu) autou (genitif dia maskulin) makran (akusatif jauh feminin) apekhontos (genitif maskulin yang berjarak) eiden (telah melihat) auton (akusatif dia maskulin) ho (itu maskulin) patēr (ayah maskulin) autou (genitif dia maskulin) kai (dan) esplagkhnisthē (telah terharu) kai (dan) dramōn (maskulin yang telah berlari-lari) epepesen (dia telah menghambur) epi (kepada) ton (akusatif itu maskulin) trakhēlon (akusatif leher maskulin) autou (genitif dia maskulin) kai (dan) katefilēsen (telah mencium) auton (akusatif dia maskulin)
[Yesus berbicara] "Dan yang mana telah bangkit, dia telah datang kepada itu bapa dia. Lalu selagi dia yang berjarak jauh, itu bapa dia telah melihat dia dan telah terharu. Dan yang mana telah berlari-lari, dia telah menghambur kepada itu leher dia dan telah mencium dia."
Komentar
Posting Komentar