YESUS MENUBUATKAN PENYANGKALAN PETRUS
LUKAS 22:34 YUNANI
Ὁ δὲ εἶπεν Λέγω σοι Πέτρε οὐ φωνήσει σήμερον ἀλέκτωρ ἕως τρίς με ἀπαρνήσῃ〈μὴ〉εἰδέναι
Ho (itu maskulin) de (lalu) eipen (dia telah berbicara) Legō (aku berkata) soi (datif kau) Petre (vokatif Petrus maskulin) ou (tidak) fōnēsei (akan berseru) sēmeron (hari ini) alektōr (jago maskulin) heōs (hingga) tris (tiga kali) me (akusatif aku) aparnēsē (kau telah menyangkal)〈mē〉(tidak) eidenai (pada telah melihat)
Lalu dia (Yesus) itu telah berbicara: "Aku berkata pada kamu, Petrus, jago tidak akan berseru hari ini hingga tiga kali kamu telah menyangkal, pada〈tidak〉telah melihat aku."
Komentar
Posting Komentar