LUKAS 22:46 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

DI KEBUN GETSEMANI

LUKAS 22:46 YUNANI
καὶ εἶπεν αὐτοῖς Τί καθεύδετε ἀναστάντες προσεύχεσθε ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν

kai (dan) eipen (dia telah berbicara) autois (datif mereka maskulin) Ti (akusatif apa netral) katheudete (kalian tidur) anastantes (maskulin yang-yang telah bangkit) proseukhesthe (kalian berdoalah) hina (supaya) mē (jangan) eiselthēte (kalian telah masuk) eis (ke) peirasmon (akusatif pencobaan maskulin)

Dan dia (Yesus) telah berbicara pada mereka: "(Atas) apa kalian tidur? Yang mana telah bangkit, kalian berdoalah supaya kalian jangan telah masuk ke pencobaan."

Komentar