GALATIA 1:12 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

BAGAIMANA PAULUS MENJADI UTUSAN SANG DIURAPI

GALATIA 1:12 YUNANI
οὐδὲ γὰρ ἐγὼ παρὰ ἀνθρώπου παρέλαβον αὐτό οὔτε ἐδιδάχθην ἀλλὰ δι’ ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ

oude (tidak lalu) gar (sebab) egō (aku) para (pada) anthrōpou (genitif manusia maskulin) parelabon (telah aku ambil) auto (akusatif itu netral) oute (tidak lalu) edidakhthēn (aku telah diajari) alla (tetapi) di’ (lewat) apokalupseōs (genitif penyingkapan feminin) Iēsou (genitif Yesus maskulin) Khristou (genitif diurapi maskulin)

Lalu sebab pada manusia tidak telah aku ambil itu, lalu aku tidak telah diajari, tetapi lewat penyingkapan Yesus Yang Diurapi.

Komentar