BAGAIMANA PAULUS MENJADI UTUSAN SANG DIURAPI
GALATIA 1:16 YUNANI
ἀποκαλύψαι τὸν Υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοὶ ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι
apokalupsai (untuk telah menyingkapkan) ton (akusatif sang maskulin) Huion (akusatif putra maskulin) autou (genitif Dia maskulin) en (dalam) emoi (datif aku) hina (supaya) euaggelizōmai (aku mengabar-baikkan) auton (akusatif dia maskulin) en (di) tois (datif itu-itu netral) ethnesin (datif bangsa-bangsa netral) eutheōs (langsung) ou (tidak) prosanethemēn (aku telah berlibat) sarki (datif daging feminin) kai (dan) haimati (datif darah netral)
untuk telah menyingkapkan Sang Putra Dia dalam aku, supaya aku mengabar-baikkan dia di bangsa-bangsa itu-itu, langsung aku tidak telah berlibat dengan 'daging dan darah';
Komentar
Posting Komentar