BAGAIMANA PAULUS MENJADI UTUSAN SANG DIURAPI
GALATIA 1:17 YUNANI
οὐδὲ ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα πρὸς τοὺς πρὸ ἐμοῦ ἀποστόλους ἀλλὰ ἀπῆλθον εἰς Ἀραβίαν καὶ πάλιν ὑπέστρεψα εἰς Δαμασκόν
oude (tidak lalu) anēlthon (aku telah menanjak) eis (ke) Hierosoluma (akusatif Yerusalem-Yerusalem netral) pros (kepada) tous (akusatif yang-yang maskulin) pro (sebelum) emou (genitif aku) apostolous (akusatif para utusan maskulin) alla (tetapi) apēlthon (aku telah bertolak) eis (ke) Arabian (akusatif Arab feminin) kai (dan) palin (pula) hupestrepsa (aku telah kembali) eis (ke) Damaskon (akusatif Damsyik feminin)
lalu aku tidak telah menanjak ke Yerusalem-Yerusalem kepada para utusan yang sebelum aku, tetapi aku telah bertolak ke Arab dan aku telah kembali pula ke Damsyik.
Komentar
Posting Komentar