SAPA
GALATIA 1:3 YUNANI
χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ Πατρὸς ἡμῶν ⇔ «καὶ Κυρίου» Ἰησοῦ Χριστοῦ
kharis (perkenan feminin) humin (datif kalian) kai (dan) eirēnē (damai feminin) apo (dari) Theou (genitif Tuhan maskulin) Patros (genitif ayah maskulin) hēmōn (genitif kita) ⇔ «kai (dan) Kuriou (genitif Tuan maskulin)» Iēsou (genitif Yesus maskulin) Khristou (genitif diurapi maskulin)
perkenan pada kalian dan damai dari Tuhan Bapa kita ⇔ «dan Tuan» Yesus Yang Diurapi,
Komentar
Posting Komentar