GALATIA 2:7 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

PAULUS DIAKUI OLEH PARA UTUSAN ITU

GALATIA 2:7 YUNANI
ἀλλὰ τοὐναντίον ἰδόντες ὅτι πεπίστευμαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς ἀκροβυστίας καθὼς Πέτρος τῆς περιτομῆς

alla (tetapi) tounantion (sebaliknya) idontes (maskulin yang-yang telah melihat) hoti (bahwa) peristeumai (aku telah dipercayakan) to (akusatif itu netral) euaggelion (akusatif kabar baik netral) tēs (genitif itu feminin) akrobustias (genitif keberkulupan feminin) kathōs (seturut yang) Petros (Petrus maskulin) tēs (genitif itu feminin) peritomēs (genitif sunat feminin)

tetapi sebaliknya, yang mana telah melihat bahwa aku telah dipercayakan itu kabar baik keberkulupan itu, seturut yang Petrus sunat itu,

Komentar