KOLOSE 2:17 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

JANGAN MEMENTINGKAN URUSAN DUNIAWI

KOLOSE 2:17 YUNANI
ἅ ἐστιν σκιὰ τῶν μελλόντων τὸ δὲ σῶμα τοῦ Χριστοῦ

ha (yang-yang netral) estin (singular adalah) skia (bayang feminin) tōn (genitif itu-itu netral) mellontōn (genitif netral yang-yang menjelang) to (itu netral) de (lalu) sōma (tubuh netral) tou (genitif sang maskulin) Khristou (genitif diurapi maskulin)

(itu-itu) yang adalah bayang itu-itu yang menjelang, lalu itu tubuh Sang Diurapi.

Komentar