MANUSIA ANYAR
KOLOSE 3:12 YUNANI
Ἐνδύσασθε οὖν ὡς ἐκλεκτοὶ τοῦ Θεοῦ ἅγιοι καὶ ἠγαπημένοι σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ χρηστότητα ταπεινοφροσύνην πραΰτητα μακροθυμίαν
Endusasthe (kalian telah pakailah) oun (maka) hōs (seperti) eklektoi (para pilihan maskulin) tou (genitif sang maskulin) Theou (genitif Tuhan maskulin) hagioi (kudus-kudus maskulin) kai (dan) ēgapēmenoi (maskulin yang-yang telah dikasihi) splagkhna (akusatif keharuan-keharuan netral) oiktirmou (genitif keibaan maskulin) khrēstotēta (akusatif kemurahan feminin) tapeinofrosunēn (akusatif kerendahhatian feminin) prautēta (akusatif kelembutan feminin) makrothumian (akusatif kesabaran feminin)
Maka seperti para pilihan yang kudus dan yang telah dikasihi Sang Tuhan, kalian telah pakailah keharuan-keharuan keibaan, kemurahan, kerendahhatian, kelembutan, kesabaran.
Komentar
Posting Komentar