KOLOSE 4:16 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

SURAT UNTUK JEMAAH DI KOLOSE DAN SURAT UNTUK JEMAAH DI LAODIKIA

KOLOSE 4:16 YUNANI
καὶ ὅταν ἀναγνωσθῇ παρ’ ὑμῖν ἡ ἐπιστολή ποιήσατε ἵνα καὶ ἐν τῇ Λαοδικέων ἐκκλησίᾳ ἀναγνωσθῇ καὶ τὴν ἐκ Λαοδικείας ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀναγνῶτε

kai (dan) hotan (ketika) anagnōsthē (itu telah dibacakan) par’ (pada) humin (datif kalian) hē (itu feminin) epistolē (surat feminin) poiēsate (kalian telah perbuatlah) hina (supaya) kai (dan) en (di) tē (datif itu feminin) Laodikeōn (genitif para orang Laodikia maskulin) ekklēsia (datif jemaah feminin) anagnōsthē (itu telah dibacakan) kai (dan) tēn (akusatif yang feminin) ek (dari) Laodikeias (genitif Laodikia feminin) hina (supaya) kai (dan) humeis (kalian) anagnōte (telah kalian bacakan)

Dan ketika surat itu telah dibacakan pada kalian, dan kalian telah perbuatlah dan supaya itu telah dibacakan di jemaah para orang Laodikia dan supaya yang dari Laodikia telah kalian bacakan.

Komentar