KOLOSE 4:8 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

TIKHIKUS DIKIRIM BERSAMA ONESIMUS

KOLOSE 4:8 YUNANI
ὃν ἔπεμψα πρὸς ὑμᾶς εἰς αὐτὸ τοῦτο ἵνα γνῶτε τὰ περὶ ἡμῶν καὶ παρακαλέσῃ τὰς καρδίας ὑμῶν

hon (akusatif yang maskulin) epempsa (telah aku kirim) pros (kepada) humas (akusatif kalian) eis (untuk) auto (akusatif itu netral) touto (akusatif ini netral) hina (supaya) gnōte (kalian telah tahu) ta (akusatif itu-itu netral) peri (seputar) hēmōn (genitif kami) kai (dan) parakalesē (dia menghibur) tas (akusatif itu-itu feminin) kardias (akusatif hati-hati feminin) humōn (genitif kalian)

Yang telah aku kirim kepada kalian untuk ini itu, supaya kalian telah tahu itu-itu seputar kami dan dia (Tikhikus) menghibur itu-itu hati-hati kalian.

Komentar