PERKENAN SANG TUHAN MENYELAMATKAN SEMUA MANUSIA
TITUS 2:14 YUNANI
ὃς ἔδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν ἵνα λυτρώσηται ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀνομίας καὶ καθαρίσῃ ἑαυτῷ λαὸν περιούσιον ζηλωτὴν καλῶν ἔργων
hos (yang maskulin) edōken (telah memberikan) heauton (akusatif diri dia maskulin) huper (untuk) hēmōn (genitif kita) hina (supaya) lutrōsētai (dia telah menebus) hēmas (akusatif kita) apo (dari) pasēs (genitif semua feminin) anomias (genitif kedurhakaan feminin) kai (dan) katharisē (dia telah membersihkan) heautō (datif diri dia maskulin) laon (akusatif umat maskulin) periousion (akusatif spesial maskulin) zēlōtēn (akusatif pegiat maskulin) kalōn (genitif bagus-bagus netral) ergōn (genitif pekerjaan-pekerjaan netral)
yang telah memberikan diri dia untuk kita supaya dia telah menebus kita dari semua kedurhakaan dan telah membersihkan bagi diri dia umat yang spesial, pegiat pekerjaan-pekerjaan yang bagus-bagus.
Komentar
Posting Komentar