KEWAJIBAN PARA MANULA
TITUS 2:5 YUNANI
σώφρονας ἁγνάς οἰκουργούς ἀγαθάς ὑποτασσομένας τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν ἵνα μὴ ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ βλασφημῆται
sōfronas (akusatif waras-waras feminin) hagnas (akusatif suci-suci feminin) oikourgous (akusatif rajin-rajin kerumahtanggaan feminin) agathas (akusatif baik-baik feminin) hupotassomenas (akusatif feminin yang-yang tunduk) tois (datif itu-itu maskulin) idiois (datif sendiri-sendiri maskulin) andrasin (datif para pria/suami maskulin) hina (supaya) mē (jangan) ho (itu maskulin) logos (kata/firman maskulin) tou (genitif sang maskulin) Theou (genitif Tuhan maskulin) blasfēmētai (dinista)
waras, suci, rajin kerumahtanggaan, baik, yang tunduk kepada para suami sendiri itu-itu, supaya itu firman Sang Tuhan jangan dinista.
Komentar
Posting Komentar