KEJADIAN 1:16 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

TUHAN MENCIPTAKAN LANGIT-LANGIT ITU DAN BUMI ITU DAN ISINYA

KEJADIAN 1:16
וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִ֔ים אֶת־ שְׁנֵ֥י הַמְּאֹרֹ֖ת הַגְּדֹלִ֑ים אֶת־ הַמָּא֤וֹר הַגָּדֹל֙ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַיּ֔וֹם וְאֶת־ הַמָּא֤וֹר הַקָּטֹן֙ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַלַּ֔יְלָה וְאֵ֖ת הַכּֽוֹכָבִֽים׃

way·ya·ʿaś (dan singular maskulin membuat) ʾĕ·lō·hîm (Tuhan-Tuhan maskulin) ʾet̲- (mengenai) šə·nê (dua maskulin) ham·mə·ʾō·rōt̲ (itu penerang-penerang maskulin) hag·gə·d̲ō·lîm (itu besar-besar maskulin) ʾet̲- (mengenai) ham·mā·ʾō·wr (itu penerang maskulin) hag·gā·d̲ōl (itu besar maskulin) lə·mem·še·let̲ (untuk pemerintahan feminin) hay·yō·wm (itu siang maskulin) wə·ʾet̲- (dan mengenai) ham·mā·ʾō·wr (itu penerang maskulin) haq·qā·ṭōn (itu kecil maskulin) lə·mem·še·let̲ (untuk pemerintahan feminin) hal·lay·lāh (itu malam maskulin) wə·ʾêt̲ (dan mengenai) hak·kō·w·k̲ā·b̲îm (itu bintang-bintang maskulin)

Dan Tuhan membuat itu dua penerang yang besar-besar itu, itu penerang yang besar itu untuk pemerintahan siang itu dan itu penerang yang kecil itu untuk pemerintahan malam itu, dan bintang-bintang itu.

Komentar