KEJADIAN 1:31 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

TUHAN MENCIPTAKAN LANGIT-LANGIT ITU DAN BUMI ITU DAN ISINYA

KEJADIAN 1:31
וַיַּ֤רְא אֱלֹהִים֙ אֶת־ כָּל־ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וְהִנֵּה־ ט֖וֹב מְאֹ֑ד וַֽיְהִי־ עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־ בֹ֖קֶר י֥וֹם הַשִּׁשִּֽׁי׃ פ

way·yar (dan singular maskulin melihat) ʾĕ·lō·hîm (Tuhan-Tuhan maskulin) ʾet̲- (mengenai) kāl- (semua maskulin) ʾă·šer (yang) ʿā·śāh (singular telah Dia maskulin buat) wə·hin·nêh- (dan lihat) ṭō·wb̲ (bagus maskulin) mə·ʾōd̲ (sangat) way·hî- (dan singular maskulin ada) ʿe·reb̲ (petang maskulin) way·hî- (dan singular maskulin ada) b̲ō·qer (subuh maskulin) yō·wm (siang/hari maskulin) haš·šiš·šî (itu keenam maskulin) f (-)

Dan Tuhan melihat semua yang telah Dia (Tuhan) buat. Dan lihat, bagus sangat. Dan petang ada dan subuh ada. Hari keenam itu.

Komentar