KEJADIAN 1:6 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

TUHAN MENCIPTAKAN LANGIT-LANGIT ITU DAN BUMI ITU DAN ISINYA

KEJADIAN 1:6
וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים יְהִ֥י רָקִ֖יעַ בְּת֣וֹךְ הַמָּ֑יִם וִיהִ֣י מַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין מַ֖יִם לָמָֽיִם׃

way·yō·mer (dan singular maskulin berkata) ʾĕ·lō·hîm (Tuhan-Tuhan maskulin) yə·hî (singular maskulin ada) rā·qî·aʿ (perluasan maskulin) bə·t̲ō·wk̲ (di tengah maskulin) ham·mā·yim (itu air-air maskulin) wî·hî (dan singular maskulin ada) mab̲·dîl (singular maskulin yang membuat membedakan) bên (antara) ma·yim (air-air maskulin) lā·mā·yim (terhadap air-air maskulin)

Dan Tuhan berkata: "Perluasan ada di tengah air-air itu, dan yang membuat membedakan antara air-air terhadap air-air ada."

Komentar