KEJADIAN 1:8 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

TUHAN MENCIPTAKAN LANGIT-LANGIT ITU DAN BUMI ITU DAN ISINYA

KEJADIAN 1:8
וַיִּקְרָ֧א אֱלֹהִ֛ים לָֽרָקִ֖יעַ שָׁמָ֑יִם וַֽיְהִי־ עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־ בֹ֖קֶר י֥וֹם שֵׁנִֽי׃ פ

way·yiq·rā (dan singular maskulin menyebut) ʾĕ·lō·hîm (Tuhan-Tuhan maskulin) lā·rā·qî·aʿ (terkait perluasan maskulin) šā·mā·yim (langit-langit maskulin) way·hî- (dan singular maskulin ada) ʿe·reb̲ (petang maskulin) way·hî- (dan singular maskulin ada) b̲ō·qer (subuh maskulin) yō·wm (siang/hari maskulin) šê·nî (kedua maskulin) f (-)

Dan Tuhan menyebut terkait perluasan: langit-langit. Dan petang ada dan subuh ada. Hari kedua.

Komentar