FILEMON 1:9 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

PERMINTAAN PAULUS KEPADA FILEMON MENGENAI ONESIMUS

Filemon 1:9
διὰ τὴν ἀγάπην μᾶλλον παρακαλῶ τοιοῦτος ὢν ὡς Παῦλος πρεσβύτης νυνὶ δὲ καὶ δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ

dia (oleh sebab) tēn (itu) agapēn (kasih) mallon (sebaiknya) parakalō (aku memohon) toioutos (yang semacam) ōn (yang ada itu) hōs (sebagai) Paulos (Paulus) presbütēs (si tua) nüni (kini) de (lalu) kai (juga) desmios (tahanan) Khristou (karena Kristus) Iēsou (Yesus)

Oleh sebab kasih itu, sebaiknya aku memohonkan yang semacam itu sebagai Paulus tua yang kini juga tahanan karena Kristus Yesus.

Komentar