OBAJA 1:5 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

NUBUAT TENTANG EDOM

OBAJA 1:5

אִם־ גַּנָּבִ֤ים בָּאֽוּ־ לְךָ֙ אִם־ שׁ֣וֹדְדֵי לַ֔יְלָה אֵ֣יךְ נִדְמֵ֔יתָה הֲל֥וֹא יִגְנְב֖וּ דַּיָּ֑ם אִם־ בֹּֽצְרִים֙ בָּ֣אוּ לָ֔ךְ הֲל֖וֹא יַשְׁאִ֥ירוּ עֹלֵלֽוֹת׃

’im- (jika) gan-nā-ḇîm (pencuri-pencuri) bā-’ū- (telah datang) lə-ḵā (padamu) ’im- (jika) šō-wḏ-ḏê (merusak-rusak) lay-lāh (malam) ’êḵ (betapa) niḏ-mê-ṯāh (engkau akan dihabiskan) hă-lō-w (akan tidak) yiḡ-nə-ḇū (mereka telah mencuri) day-yām (secukupnya) ’im- (jikalau) bō-ṣə-rîm (yang-yang memetik anggur) bā-’ū (telah datang) lāḵ (padamu) hă-lō-w (akan tidak) yaš-’î-rū (mereka telah menyisakan) ‘ō-lê-lō-wṯ (hasil-hasil pemetikan)

Jika para pencuri datang padamu, jika merusak-rusak kala malam - betapa engkau akan dihabiskan - mereka tidak akan mencuri secukupnya. Jikalau para pemetik anggur datang padamu, mereka tidak akan menyisakan hasil-hasil pemetikan.

Komentar