OBAJA 1:9 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

NUBUAT TENTANG EDOM

OBAJA 1:9

וְחַתּ֥וּ גִבּוֹרֶ֖יךָ תֵּימָ֑ן לְמַ֧עַן יִכָּֽרֶת־ אִ֛ישׁ מֵהַ֥ר עֵשָׂ֖ו מִקָּֽטֶל׃

wə-ḥat-tū (dan akan ditundukkan) ḡib-bō-w-re-ḵā (yang-yang perkasamu) tê-mān (Téman) lə-ma-‘an (pada tujuan) yik-kā-reṯ- (terputus) ’îš (orang) mê-har (dari gunung) ‘ê-śāw (Esau) miq-qā-ṭel (oleh pembantaian)

Orang-orang perkasamu Téman akan ditundukkan supaya orang terputus dari gunung Esau oleh pembantaian.

Komentar