YOHANES 1:11 INTERLINEAR YUNANI ARAMAIK INDONESIA

SANG FIRMAN YANG TELAH MENJADI MANUSIA

YOHANES 1:11 YUNANI

εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον

eis (kepada) ta (itu-itu) idia (milik-milik) ēlthen (Dia telah datang) kai (dan) hoi (itu-itu) idioi (milik-milik) auton (Dia) ou (tidak) parelabon (telah menerima)

Kepada milik-milik itu Dia telah telah datang, dan milik-milik itu telah tidak menerima Dia.

YOHANES 1:11 ARAMAIK

ܠܕ݂ܺܝܠܶܗ ܐܶܬ݂ܳܐ ܘܕ݂ܺܝܠܶܗ ܠܳܐ ܩܰܒ݁ܠܽܘܗ݈ܝ

ldileh (kepada milik Dia laki-laki) etho (Dia laki-laki telah datang) wdileh (dan milik Dia laki-laki) lo (tidak) qabluhy (telah menerima Dia laki-laki)

Dia telah datang kepada milik-Nya, tapi milik-Nya tidak telah menerima Dia.

Komentar