HUKUMAN ATAS GURU-GURU PALSU
YUDAS 1:6
ἀγγέλους τε τοὺς μὴ τηρήσαντας τὴν ἑαυτῶν ἀρχὴν ἀλλὰ ἀπολιπόντας τὸ ἴδιον οἰκητήριον εἰς κρίσιν μεγάλης ἡμέρας δεσμοῖς ἀϊδίοις ὑπὸ ζόφον τετήρηκεν
angelous (malaikat-malaikat/utusan-utusan ilahi) te (dan/juga) tous (yang-yang) mē (tidak) tērēsantas (telah memperhatikan) tēn (itu) heautōn (-nya -nya) arkhēn (ranah kekuasaan) alla (tapi) apolipontas (telah meninggalkan) to (-nya) idion (sendiri) oikētērion (tempat tinggal) eis (kepada/sampai) krisin (penghakiman) megalēs (besar) hēmeras (hari) desmois (belenggu-belenggu) aidios (abadi) hüpo (di dalam) zofon (kegelapan) tetērēken (Dia mengawasi)
Dia mengawasi malaikat-malaikat yang telah tidak memperhatikan ranah kekuasaan mereka tapi yang juga telah meninggalkan tempat tinggalnya sendiri, dengan belenggu-belenggu abadi di dalam kegelapan sampai hari besar penghakiman,
Komentar
Posting Komentar