YUNUS 1:2 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

YUNUS MENGINGKARI PANGGILAN YHWH

YUNUS 1:2

ק֠וּם לֵ֧ךְ אֶל־ נִֽינְוֵ֛ה הָעִ֥יר הַגְּדוֹלָ֖ה וּקְרָ֣א עָלֶ֑יהָ כִּֽי־ עָלְתָ֥ה רָעָתָ֖ם לְפָנָֽי׃

qūm (berdirilah) lêḵ (pergilah) ’el- (ke) nî-nə-wêh (Niniwe) hā-‘îr (kota itu) hag-gə-ḏō-w-lāh (yang besar) ū-qə-rā (dan berserulah) ‘ā-le-hā (atas itu) kî- (sebab) ‘ā-lə-ṯāh (telah naik) rā-‘ā-ṯām (kejahatan mereka) lə-p̄ā-nāy (pada muka-muka-Ku)

"Berdirilah, pergilah ke Niniwe kota yang besar itu dan berserulah atasnya sebab kejahatan mereka telah naik di hadapan muka-muka-Ku."

Komentar