BILANGAN 1:1 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

LASKAR ISRAEL DIHITUNG

BILANGAN 1:1

וַיְדַבֵּ֨ר יְהֹוָ֧ה אֶל־ מֹשֶׁ֛ה בְּמִדְבַּ֥ר סִינַ֖י בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד בְּאֶחָד֩ לַחֹ֨דֶשׁ הַשֵּׁנִ֜י בַּשָּׁנָ֣ה הַשֵּׁנִ֗ית לְצֵאתָ֛ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם לֵאמֹֽר׃

way-ḏab-bêr (dan telah berfirman) Yə-ho-wāh (YHWH) ’el- (kepada) mō-šeh (Musa) bə-miḏ-bar (di padang gurun) sî-nay (Sinai) bə-’ō-hel (di kemah) mō-w-‘êḏ (pertemuan) bə-’e-ḥāḏ (di satu) la-ḥō-ḏeš (terkait bulan baru) haš-šê-nî (yang kedua) baš-šā-nāh (di tahun) haš-šê-nîṯ (yang kedua) lə-ṣê-ṯām (terkait mereka telah keluar) mê-’e-reṣ (dari negeri) miṣ-ra-yim (Mesir) lê-mōr (terkait berkata)

Dan YHWH telah berfirman kepada Musa di padang gurun Sinai di Kemah Pertemuan pada tanggal pertama, pada bulan baru yang kedua, pada tahun yang kedua, setelah mereka telah keluar dari negeri Mesir, dengan berkata:

Komentar