LUKAS 1:3 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PENDAHULUAN

LUKAS 1:3 YUNANI
ἔδοξε κἀμοὶ παρηκολουθηκότι ἄνωθεν πᾶσιν ἀκριβῶς καθεξῆς σοι γράψαι κράτιστε Θεόφιλε

edoxe (itu telah beranggapan) kamoi (datif dan aku) parēkolouthēkoti (datif maskulin yang telah merunut) anōthen (dari atas) pasin (datif semua-semua netral) akribōs (dengan teliti) kathexēs (secara urut) soi (datif kau) grapsai (untuk telah menuliskan) kratiste (vokatif dominan maskulin) Theofile (vokatif Teofilus maskulin)

dan itu telah beranggapan pada saya, yang mana telah merunut semua-semua dari atas dengan teliti, untuk telah menuliskan secara urut bagi engkau Teofilus yang dominan,

Komentar