MALEAKHI 4:1 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

HARI YHWH

MALEAKHI 4:1

כִּֽי־ הִנֵּ֤ה הַיּוֹם֙ בָּ֔א בֹּעֵ֖ר כַּתַּנּ֑וּר וְהָי֨וּ כָל־ זֵדִ֜ים וְכָל־ עֹשֵׂ֤ה רִשְׁעָה֙ קַ֔שׁ וְלִהַ֨ט אֹתָ֜ם הַיּ֣וֹם הַבָּ֗א אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת אֲשֶׁ֛ר לֹא־ יַעֲזֹ֥ב לָהֶ֖ם שֹׁ֥רֶשׁ וְעָנָֽף׃

kî- (sebab) hin-nêh (lihat) hay-yō-wm (hari itu) bā (datang) bō-‘êr (membakar) kat-tan-nūr (seperti tanur itu) wə-hā-yū (dan akan menjadi) ḵāl (semua) zê-ḏîm (yang-yang sombong) wə-ḵāl (dan semua) ‘ō-śêh (yang berbuat) riš-‘āh (fasik) qaš (tunggul jerami) wə-li-haṭ (dan akan terbakar) ’ō-ṯām (- mereka) hay-yō-wm (hari itu) hab-bā (yang akan datang) ’ā-mar (berkata) yə·hō·wāh (YHWH) ṣə-ḇā-’ō-wṯ (semesta bala) ’ă-šer (yang) lō- (tidak) ya-‘ă-zōḇ (akan meninggalkan) lā-hem (pada mereka) šō-reš (akar) wə-‘ā-nāf (dan cabang)

Sebab, lihat, hari itu datang membakar bagaikan tanur, dan semua orang yang sombong dan semua yang berbuat fasik akan menjadi tunggul jerami dan mereka akan terbakar oleh hari yang akan datang itu, kata YHWH semesta bala, yang tidak akan membiarkan tinggal akar dan cabang bagi mereka.

Komentar