MARKUS 1:6 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YOHANES PEMBAPTIS

MARKUS 1:6 YUNANI
Καὶ ἦν ὁ Ἰωάννης ἐνδεδυμένος τρίχας καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ καὶ ἔσθων ἀκρίδας καὶ μέλι ἄγριον

Kai (dan) ēn (adalah) ho (itu maskulin) Iōannēs (Yohanes maskulin) endedumenos (maskulin yang telah memakai) trikhas (akusatif rambut-rambut feminin) kamēlou (genitif unta feminin) kai (dan) zōnēn (akusatif pengebat feminin) dermatinēn (akusatif kulit feminin) peri (seputar) tēn (akusatif itu feminin) osfun (akusatif pinggang feminin) autou (genitif dia maskulin) kai (dan) esthōn (maskulin yang menyantap) akridas (akusatif belalang-belalang feminin) kai (dan) meli (akusatif madu netral) agrion (akusatif liar netral)

Dan Yohanes itu adalah yang telah memakai rambut-rambut unta dan pengebat kulit seputar itu pinggang dia (Yohanes Pembaptis) dan yang menyantap belalang-belalang dan madu yang liar.

Komentar