MATIUS 1:4 INTERLINEAR YUNANI ARAMAIK INDONESIA

SILSILAH YESUS KRISTUS

MATIUS 1:4 YUNANI

Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμιναδάβ Ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ναασσὼν Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμών

Aram (Aram) de (kemudian) egennēsen (telah memperanak) ton (-kan) Aminadab (Aminadab) Aminadab (Aminadab) de (kemudian) egennēsen (telah memperanak) ton (-kan) Naassōn (Nahason) Naassōn (Nahason) de (kemudian) egennēsen (telah memperanak) ton (-kan) Salmōn (Salmon)

Aram kemudian telah memperanakkan Aminadab, Aminadab kemudian telah memperanakkan Nahason, Nahason kemudian telah memperanakkan Salmon,

MATIUS 1:4 ARAMAIK

ܐܳܪܳܡ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܥܰܡܺܝܢܳܕ݂ܳܒ݂ ܥܰܡܺܝܢܳܕ݂ܳܒ݂ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܢܰܚܫܳܘܢ ܢܰܚܫܽܘܢ ܐܰܘܠܶܕ݂ ܠܣܰܠܡܳܘܢ

ᵓārām (Aram) ᵓawleḏ (telah memperanak) ləᶜamīnāḏāḇ (-kan Aminadab) ᶜamīnāḏāḇ (Aminadab) ᵓawleḏ (telah memperanak) lənaḥšāwn (-kan Nahason) naḥšon (Nahason) ᵓawleḏ (telah memperanak) ləsalmāwn (-kan Salmon)

Aram telah memperanakkan Aminadab, Aminadab telah memperanakkan Nahason, Nahason telah memperanakkan Salmon,

Komentar