YUDAS 1:13 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

HUKUMAN ATAS GURU-GURU PALSU

YUDAS 1:13

κύματα ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας ἀστέρες πλανῆται οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς αἰῶνα τετήρηται

kümata (ombak-ombak) agria (ganas-ganas) thalassēs (-nya laut) epafrizonta (yang membuihkan) tas (itu-itu) heautōn (-nya mereka) aiskhünas (aib-aib) asteres (bintang-bintang) planētai (pengembara-pengembara) hois (pada yang-yang) ho (itu) zofos (kesuraman) tou (-nya) skotous (itu kegelapan) eis (pada) aiōna (masa) tetērētai (telah dijaga)

Mereka bagaikan ombak-ombak laut yang ganas yang membuihkan aib mereka sendiri, bagaikan bintang-bintang pengembara yang menuju suramnya kegelapan pada masa yang telah dijaga.

Komentar