YUNUS 1:14 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

YUNUS MENGINGKARI PANGGILAN YHWH

YUNUS 1:14

וַיִּקְרְא֨וּ אֶל־ יְהוָ֜ה וַיֹּאמְר֗וּ אָנָּ֤ה יְהוָה֙ אַל־ נָ֣א נֹאבְדָ֗ה בְּנֶ֙פֶשׁ֙ הָאִ֣ישׁ הַזֶּ֔ה וְאַל־ תִּתֵּ֥ן עָלֵ֖ינוּ דָּ֣ם נָקִ֑יא כִּֽי־ אַתָּ֣ה יְהוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֥ר חָפַ֖צְתָּ עָשִֽׂיתָ׃

way-yiq-rə-’ū (dan mereka telah berseru) ’el- (kepada) yə·hō·wāh (YHWH) way-yō-mə-rū (dan telah berkata) ’ān-nāh (ya) yə·hō·wāh (YHWH) ’al- (tidak) nā (lah) nō-ḇə-ḏāh (biarkan kami binasa) bə-ne-feš (karena nyawa) hā-’îš (orang ini) haz-zeh (yang ini) wə-’al- (dan tidak) tit-tên (menimpakan) ‘ā-lê-nū (atas kami) dām (darah) nā-qî (yang tak bersalah) kî- (sebab) ’at-tāh (Engkau) yə·hō·wāh (YHWH) ka-’ă-šer (menurut yang) ḥā-faṣ-tā (telah menyenangkan-Mu) ‘ā-śî-ṯā (telah berbuat)

Maka mereka telah berseru kepada YHWH dan telah berkata: "Ya YHWH, janganlah biarkan kami binasa karena nyawa orang ini, dan jangan timpakan atas kami darah yang tak bersalah, sebab Engkau, YHWH, telah berbuat menurut yang telah menyenangkan-Mu."

Komentar