YUNUS 3:8 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

PERTOBATAN NINIWE

YUNUS 3:8

וְיִתְכַּסּ֣וּ שַׂקִּ֗ים הָֽאָדָם֙ וְהַבְּהֵמָ֔ה וְיִקְרְא֥וּ אֶל־ אֱלֹהִ֖ים בְּחָזְקָ֑ה וְיָשֻׁ֗בוּ אִ֚ישׁ מִדַּרְכּ֣וֹ הָֽרָעָ֔ה וּמִן־ הֶחָמָ֖ס אֲשֶׁ֥ר בְּכַפֵּיהֶֽם׃

wə-yiṯ-kas-sū (dan biarlah berselubung) śaq-qîm (karung-karung) hā-’ā-ḏām (yang manusia) wə-hab-bə-hê-māh (dan yang binatang) wə-yiq-rə-’ū (dan berseru) ’el- (kepada) ’ĕ-lō-hîm (Tuhan-Tuhan) bə-ḥā-zə-qāh (dengan kekuatan) wə-yā-šu-ḇū (dan biarlah berbalik) ’îš (orang) mid-dar-kōw (dari jalannya) hā-rā-‘āh (yang jahat) ū-min- (dan dari) he-ḥā-mās (kekerasan itu) ’ă-šer (yang) bə-ḵaf-fê-hem (di telapak-telapak mereka)

"Dan biarlah baik manusia maupun binatang berselubung karung dan berseru kepada Tuhan-Tuhan dengan kuat, dan biarlah orang berbalik dari jalannya yang jahat dan dari kekerasan yang di telapak-telapak mereka."

Komentar