YUNUS 3:9 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

PERTOBATAN NINIWE

YUNUS 3:9

מִֽי־ יוֹדֵ֣עַ יָשׁ֔וּב וְנִחַ֖ם הָאֱלֹהִ֑ים וְשָׁ֛ב מֵחֲר֥וֹן אַפּ֖וֹ וְלֹ֥א נֹאבֵֽד׃

mî- (siapa) yō-w-ḏê-a‘ (tahu) yā-šūḇ (akan berbalik) wə-ni-ḥam (dan berhembus lega) hā-’ĕ-lō-hîm (Tuhan-Tuhan itu) wə-šāḇ (dan berbalik) mê-ḥă-rō-wn (dari amarah membara) ’af-fōw (lubang hidung-Nya) wə-lō (dan tidak) nō-ḇêḏ (kita boleh binasa)

"Siapa tahu Tuhan-Tuhan itu akan berbalik dan berhembus lega, dan berbalik dari amarah membara lubang hidung-Nya supaya kita tidak binasa."

Komentar