KELUARAN 2:20 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

MUSA DI NEGERI MIDIAN

KELUARAN 2:20

וַיֹּ֥אמֶר אֶל־ בְּנֹתָ֖יו וְאַיּ֑וֹ לָ֤מָּה זֶּה֙ עֲזַבְתֶּ֣ן אֶת־ הָאִ֔ישׁ קִרְאֶ֥ן ל֖וֹ וְיֹ֥אכַל לָֽחֶם׃

way-yō-mer (dan dia telah berkata) ’el- (kepada) bə-nō-ṯāw (putri-putrinya) wə-’ay-yōw (dan dimana dia) lām-māh (kenapa) zeh (ini) ‘ă-zaḇ-ten (kalian telah meninggalkan) ’eṯ- (-kan) hā-’îš (orang itu) qir-’en (panggillah) lōw (pada dia) wə-yō-ḵal (supaya dia makan) lā-ḥem (roti)

Maka dia (Rehuel) telah berkata kepada putri-putrinya: "Lalu dimana dia? Kenapa kalian ini telah meninggalkan orang itu? Panggillah dia supaya dia makan roti."

Komentar