KELUARAN 3:12 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

MUSA DIUTUS YHWH

KELUARAN 3:12

וַיֹּ֨אמֶר֙ כִּי־ אֶֽהְיֶ֣ה עִמָּ֔ךְ וְזֶה־ לְּךָ֣ הָא֔וֹת כִּ֥י אָֽנֹכִ֖י שְׁלַחְתִּ֑יךָ בְּהוֹצִֽיאֲךָ֤ אֶת־ הָעָם֙ מִמִּצְרַ֔יִם תַּֽעַבְדוּן֙ אֶת־ הָ֣אֱלֹהִ֔ים עַ֖ל הָהָ֥ר הַזֶּֽה׃

way-yō-mer (dan Dia telah berkata) kî- (sebab) ’eh-yeh (Aku akan ada) ‘im-māḵ (denganmu) wə-zeh- (dan ini) lə-ḵā (bagimu) hā-’ō-wṯ (tanda itu) kî (bahwa) ’ā-nō-ḵî (Aku) šə-laḥ-tî-ḵā (telah mengutusmu) bə-hō-w-ṣî-’ă-ḵā (dan saat kau telah mengeluar) ’eṯ- (-kan) hā-‘ām (umat itu) mim-miṣ-ra-yim (dari Mesir) ta-‘aḇ-ḏūn (kalian akan mengabdi) ’eṯ- (pada) hā-’ĕ-lō-hîm (sang Tuhan-Tuhan) ‘al (di atas) hā-hār (gunung itu) haz-zeh (yang ini)

Lalu Dia telah berkata: "Sebab Aku akan ada bersamamu. Dan ini tanda bagimu bahwa Aku telah mengutusmu. Dan saat kau telah mengeluarkan umat itu dari Mesir, kalian akan mengabdi kepada sang Tuhan-Tuhan di atas gunung ini."

Komentar