YESUS MEMANGGIL PARA MURID YANG KESATU
MARKUS 1:17 YUNANI
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Δεῦτε ὀπίσω μου καὶ ποιήσω ὑμᾶς γενέσθαι
ἁλιεῖς ἀνθρώπων
kai (dan) eipen (telah berkata) autois (datif mereka maskulin) ho (itu maskulin) Iēsous (Yesus maskulin) Deute (kalian kemarilah) opisō (di belakang) mou (genitif aku) kai (dan) poiēsō (aku akan membuat) humas (akusatif kalian) genesthai (untuk telah menjadi) halieis (akusatif para pelaut maskulin) anthrōpōn (genitif manusia-manusia maskulin)
Dan Yesus itu telah berkata pada mereka: "Kalian kemarilah di belakang aku, dan aku akan membuat kalian untuk telah menjadi para pelaut manusia-manusia."
Komentar
Posting Komentar